…yet another example of negotiating tools and context. The previous post it seemed natural, as if I reached into the surround in order to work through something, reveal or discover something I hunched toward. For me this is often why reading, why conversation, why activity – in order for something to emerge, perhaps unsubmerge, for perhaps…
As I sat to write the other day, I recognized my reaching (a little more). That because 4 colors of pen were available… because they fill my surround when I am annotating texts I read… more voices seemed to join the conversation. Perhaps intoned by the colors, perhaps offering myself other conversations, altering access, even as the shape of the page contains my possibility. Or evokes it.
Anyway… the notebook notions tincture now… and I – both follow and concoct…
“words are drying out” – Franco “Bifo” Berardi
…and for her,
I held in my hands
a few hours, whom I gave back
only to keep holding the space where she was,
a small fire in the rain”
– Galway Kinnell
“Who will ever be able, in this heap of dust, to tell the words from their underpinnings of paper?”
– Edmond Jabes
“Life is the search for the impossible via the useless…no one truly knows how to know and thinking confuses everything.”
– Fernando Pessoa
“man has no other way of living ‘now’ at his disposition besides the possibility to realize it through the insertion of discourse in the world”
– Emile Benveniste
“…if philosophy can be defined at all…”
– Silvia Jonas
“THE DREAM’S NAVEL”
or, Troubling Abstraction
or, refusing reduction
or, peircing the generic
There was a fox with a beautiful tail. And wondrously colorful. Like a dream, but tangibly perceptible.
– A dream then, while you’re thick in it –
No, an actual. Not a virtual. An imagining. Beauty.
And this, it is said, is philosophic thought… the questioning and caress of what is, unknown.
– Perhaps unknowable? –
What I do not know. Have not experienced. Know this way.
– Imagining. –
Experience. Experiencing. Almost like a dream, but languaged now, i.e. controlled, labeled, made discrete and symbolically communicable…signified. Not that.
- An other
– Something, anyway. Try again. Become. –
To cross. Trans-late. Waver boundaries of meaning. Only to continue discretely, or to discretely continue. To work at the edge… both/and versus either/or versus verses… Weaving. Text-ure.
Ever again, always another other, anew, again… What is: difference, and repetition. Never the same, almost, again
– What? –
Someone or something is living. Is being. Perhaps simply is. Perhaps that… if only we knew. If anyone could.
– Imagine –
Someone (something?) said. Set down, symbolized, spoke… suggested…
– Something to work with – from, into toward, away, perhaps. –
Dip and scratch, gesture, limit, now one, now another, both? The thread, the fox’s multi-colored tail. Needle. Point. Pierce. But the thread connects above/below, under/over, in/out, alike… just traversing, transforming, betweening, continuous. Air, breath, blood, wave, particle, motion, fluid… Almost a point-of-meeting, a multi-sided trace, not a touch. Not touching, perhaps. But touching’s not a point of contact. Where do you feel the touch of your hand to a leaf? The touch of your hand to yourself…?
I’d imagined so. I’d dreamt of thought. Particularized continuity. Cognizable flow…
– Something to work on… in… to be… come… –
Participate? Renew? Anew? A gain?
There was a fox with a beautiful tail. Like a dream, not quite limit or form or shape… potential, like beauty, like amost…AND… Like a resonant word meaning this and more also, perhaps non-compliant, unresolved
– How “hate” = “love”, both and neither? –
What!? I don’t know.
Adjoin. A margin? Where what, which, might be meeting – meets all ways? Area? Neither/nor, both/and, reciprocity?
– Someone spoke “transduction” –
The fox’s tail is never still, too many hairs to distinguish, melded, trembling in airy surround. Sometimes the light seems colored, sometimes the fox’s tail.
– Perhaps –
Always part question, regardless the notion, emotion, or statement.
May not have been a fox
– Every thing questions –
Such is our “stance”? – ever in motion
Only a question, questing, going-on/in/for/toward/away?
I saw colors in the light, or air, I “took” to be a fox. I ex-tracted, ab-stracted, perceived… removed and oriented, made foreign, recognizable. This woman is so beautiful.
– In other words, “desire,” an imagining –
Almost like a dream
– What IF? What if we take back as we give, and offer as we reduce or remove?
Now one thing and another
And others more and more
– Only extension, addition? To multiply? –
Cuts that open and join… multiply and combine…
A fox with a beautiful tail, perhaps… flowing in forested light…
Anything, anywhere, and also
– And also not-this, not-that, not-quite, almost… else…
One thought on ““The Dream’s Navel”: an adaptation”
Pingback: “The Dream’s Navel”: an adaptation – Polysemic Stupor