Within the architecture of participation, she asked for plausible promise. More is different, she said. I was learning a new society. Worlds become foreign in very small missteps. I am learning.
It’s never one-to-one. Each encounter multiplies complexity. Even the same. Identity remains to be found. Only hints and surmisings.
In that look I believed I had found you. I suppose I did, and so many, pronouns always plural.
We disparage our language its labyrinths. Drowning in oceans of context. Each arriving a slipping away.
How else might it be true?
“Language discovers what one might know, which in turn is always less than what language might say.”
– Lyn Hejinian –
*phrases lifted from Clay Shirky’s Here Comes Everybody
I always wonder since language is so abstract, can anything we say be true.
And if the word doesn’t exist in another language or culture — does it matter.
i wonder if most of what we say isn’t words…making words?
Linguistics of the deepest heart; truly elusive.
This is wonderful written piece and point of language. Thank you dear N Filbert, another inspirational thoughts for me… Love, nia
thank you nia, my pleasure 🙂