The Mystery’s Wellspring

fragilekeys

“To guard the purity of the mystery’s wellspring seems to me hardest of all.” ―Martin Heidegger

How one translates the verb “being” need not accord with common sense, which links it most immediately with “existing.” This is the primary function of the copula, to designate something as being-there-in-the-world. To exist signifies: standing, standing out, or even stepping forth there in a space, occupying it with its material extension. In this manner, what “is” can be pointed to, referenced, usually in an unquestioning way. The designation makes the entity available for thinking and use. The automobile “is”: this means that it is parked there, occupying a space, and even if it drives away from us, it still exists, taking up its space somewhere else. This notion of the being of beings as ex-sisting allows us to know beings in a stable way, since by and large they exist or stand-out in…

View original post 716 more words

One thought on “The Mystery’s Wellspring

"A word is a bridge thrown between myself and an other - a territory shared by both" - M. Bakhtin

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s