I, for Instants, You

I, for Instants, You

 

“Simply to name it is to con-

fuse it, altogether:

here now you

is a form you will not fill”

-Ron Loewinsohn-

 

“artists very often forget that their work holds the secret of true time:

not empty eternity but the life of the instant”

-Octavio Paz-

 

The children are reading Basho.

It was raining.

There’s a bright diamond

there where the legs in your jeans

come joined together

Is there a name for that small absence?

Where nothing blocks the light?

Between

Where your flesh fuses together

Con-fused, seamlessly?

 

In this case, I am eye

For instants, and then you move.

The children still reading Basho.

(they “get” it)

Rain coming again

this time not from cloudy skies

but wind shaking trees

"A word is a bridge thrown between myself and an other - a territory shared by both" - M. Bakhtin