Addenda of sorts

Gunnar Olsson

“…in the universe of the sign there are no clear-cut identities, only delayed differences.  Never a dead end, always an already-but-not-yet; never a genuine original, always an imperfect copy.  Language is a simulacrum of simulacra, the privileged hiding-place of the psychoanalyst’s repressed supplement.

“Pushed to its own limits, the difference between identity and difference is that in the world of the former everything sticks to itself, while in the heaven of the latter everything escapes from itself.  Comparison rests on a foundation of difference, for once a sign is interpreted it no longer is what it used to be.  And exactly therein lies the crux of the matter, for it is well established that the structure of language itself makes perfect translation impossible.  It follows that reality is never what it is said to be, for reality and language are never one and the same, a painful lesson

“The conclusion is straightforward: although word and object are always related, they are never identical.” – Gunnar Olsson, Abysmal

Advertisements