Mappa Mundi


The key question is not what a given sentence means but what it does, especially how it does whatever it does…to know is by definition to say that something is something else and be believed when one says it – Gunnar Olsson, Abysmal

Whatever we might say, we see in all that we say. – Sophocles

Only apparently is it a ‘presentation.’ – Martin Heidegger

It follows that in the world of humans any mark is better than no mark, for without categorization there is nothing at all, not even nothing at all. – Olsson, Abysmal

How small life is here / and how big nothingness.  – Robert Walser, Oppressive Light


A Literary Manifesto after the end of Literature and Manifestos – by Lars Iyer

Iyer post


by Lars Iyer

worth reading!

Writing: the Margins

This slideshow requires JavaScript.

Writing: the Margins

“All words run along the margins of their secrets”

– Susan Howe –


Now we are getting somewhere.  Now we can go ahead and believe in telling and in being told.  If “every word runs along the margins of its secrets.”  If so, (and it feels truthful, even if untrue) then…

there might be other margins, or perhaps every margin limns its contents and its secrets?  Perhaps, then, our senses, and every limit of our perceptions “run along the margins of their secrets,” like our cells and bodies do.

That “perhaps” means here “possible” – an enormous margin full of stuff and secrets.  I.e. seen and unseen, known and unknown, believed and unbelievable, etc.

And if “Limits/are what any of us/are inside of” is truthful of Charles Olsen to utter, then we might be everywhere up against the margins of the limitless.

Speaking practically, a margin is variable, and bodies and language (synonyms of a sort) are more variable than variables.

So to say, we may indeed (in our actions of doing and making, saying and thinking – signing and gesturing) be communicating.  That is, it is possible.  Words running along their margins of secrets, senses apprehending along their own secret margins, the boundaries porous and variable: something might be meeting there, might be weaving, might be, as it were, com-prehended (apprehended together in some so-called secret way)…co-mmunication?

If language, in its way, defines the social, our context, like skin, for participation in world…connectivity, sharing in common, is not only possible, but necessary, and the secrets, the ineffables, the private, what we thought of as incommunicable, is clinging there, infused with the margins, the borders where we interact, transact, have (as it were) our being.


“it is not infinite.  Even infinite is a term”

-Louis Zukofsky-

by which I mean all our words signifying –lessness: limitless, timeless, meaningless, objectless, and so forth, limn their mysteries as much as the constant traction we enact with our names.

Lines wide enough for all of us to traffic in, and obviously very thin, perhaps transparent – we are dancing here.

Feet and minds, hands and mouths ever each right where they seem to be and also where they’re not…marginal movements…co-here-ence, always presently together, secret and exposed.

Perhaps and possibly.

N Filbert 2012